rozgrzeszać

rozgrzeszać
{{stl_51}}{{LABEL="twplderozgrzeszacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}rozgrzeszać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}rozgrzeszyć{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-ę){{/stl_41}}{{stl_7}}:{{/stl_7}}{{stl_9}} rozgrzeszać k-o{{/stl_9}}{{stl_5}} REL{{/stl_5}}{{stl_7}} jemandem (die) Absolution erteilen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}rozgrzeszać k-o{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_9}}z{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} jemandem verzeihen{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • rozgrzeszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozgrzeszaćam, rozgrzeszaća, rozgrzeszaćają, rozgrzeszaćany {{/stl 8}}– rozgrzeszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, rozgrzeszaćszę, rozgrzeszaćszy, rozgrzeszaćszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozgrzeszać się – rozgrzeszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} uwalniać się od poczucia winy, niespełnionego obowiązku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozgrzeszał się łatwo z lenistwa, z łakomstwa. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozgrzeszać — → rozgrzeszyć …   Słownik języka polskiego

  • rozgrzeszyć — dk VIb, rozgrzeszyćszę, rozgrzeszyćszysz, rozgrzeszyćgrzesz, rozgrzeszyćszył, rozgrzeszyćszony rozgrzeszać ndk I, rozgrzeszyćam, rozgrzeszyćasz, rozgrzeszyćają, rozgrzeszyćaj, rozgrzeszyćał, rozgrzeszyćany 1. «darować, przebaczyć coś komuś, nie… …   Słownik języka polskiego

  • rozgrzeszyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. rozgrzeszać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”